AstreDiaries

Forever With 비에이피 ♥ 방용국 ♥ Proud To Be a MILANISTI

Lirik Lagu Kyuhyun – At Close (Romanization – English – Indonesia) Translation


Dwitmoseubi cham yeppeotguna
So your back was really pretty
Jadi sosokmu yang sesungguhnya begitu cantik

Ganeun neol bogoseoya alge doeeosseo
I finally realized this after seeing you leave
Bodohnya aku baru menyadari ketika kau pergi meninggalkanku

Nunmul heullinikka mam apeuguna
So my heart aches when tears fall
Hatiku sakit ketika air mata ini perlahan jatuh

Uneun neol, ganeun neol bogoseoya arasseo
I finally realized this after seeing you cry, after seeing you leave
Tapi aku baru menyadarinya ketika melihatmu menangis, ketika melihatmu pergi

Ije waseo mianhae
It’s too late but I’m sorry
Semua terlambat tapi maafkan aku

https://milanistred.wordpress.com

Jinjak neol araboji motan
I didn’t realize how good you were
Aku yang tidak menyadari betapa baiknya dirimu

Na cham useupji na cham useupji
I’m such a fool, I’m such a fool
Aku si bodoh, aku si bodoh

Tteonagaji marajwo, Butjabado neon gagetjiman
Don’t leave me, although you will leave even if I hold onto you
Jangan tinggalkan aku, meskipun aku tahu kau akan tetap meninggalkanku

Na cham motnatji na cham motnatji
I’m so pathetic, I’m so pathetic
Aku sungguh menyedihkan, sungguh menyedihkan

Wae sarangeun ijeseoya aneun geolkka
Why did I realize this love now?
Kenapa baru aku sadari cinta ini sekarang?

Wae nunmureun ijeseoya naneun geolkka
Why are tears coming now?
Kenapa air mata baru mengalir sekarang?

Wae geureokedo nan neol mollasseulkka
Why didn’t I know you?
Kenapa aku baru menyadarimu sekarang?

https://milanistred.wordpress.com

Cham sarangeun, cham sarameun babo gatda
Love is so… Love is so foolish
Cinta itu sungguh.. cinta itu sungguh bodoh

Ne soneun cham ttatteutaetguna
So your hands were very warm
Jadi genggaman tanganmu hangat seperti ini

Neul japdeon ne cheoneul ijeya neukkyeo
I finally feel your body warmth though I held you before
Bodohnya aku baru menyadari hangat tubuhmu meski aku pernah memelukmu sebelumnya

Neoneun cham nunbichi yeppeosseotguna
So your eyes were very pretty
Jadi matamu secantik ini

Neul utdeon, nal bodeon ne moseumman saenggangna
I can only think of you, who always smiled, who looked at me
Aku terus saja memikirkanmu, senyumu, kau yang hanya melihatku

Ije waseo mianhae
It’s too late but I’m sorry
Semua terlambat tapi maafkan aku

https://milanistred.wordpress.com

Jinjak neol chaewojuji motan
I didn’t fill you up before
Aku yang tidak menyadari betapa baiknya dirimu

Na cham useupji na cham useupji
I’m such a fool, I’m such a fool
Aku si bodoh, aku si bodoh

Tteonagaji marajwo, Imi ne mameun tteonatjiman
Don’t leave me, although your heart has already left
Jangan tinggalkan aku, meskipun aku tahu kau akan tetap meninggalkanku

Na cham motnatji na cham motnatji
I’m so pathetic, I’m so pathetic
Aku sungguh menyedihkan, sungguh menyedihkan

Wae sarangeun ijeseoya aneun geolkka
Why did I realize this love now?
Kenapa baru aku sadari cinta ini sekarang?

Wae nunmureun ijeseoya naneun geolkka
Why are tears coming now?
Kenapa air mata baru mengalir sekarang?

Wae geureokedo nan neol mollasseulkka
Why didn’t I know you?
Kenapa aku baru menyadarimu sekarang?

https://milanistred.wordpress.com

Cham sarangeun, wae sarangeun
Love is so… Why is love so…
Cinta itu sungguh.. cinta itu sungguh..

Wae sarangeun ijeseoya aneun geolkka
Why did I realize this love now?
Kenapa baru aku sadari cinta ini sekarang?

Wae nunmureun ijeseoya naneun geolkka
Why are tears coming now?
Kenapa air mata baru mengalir sekarang?

Wae geureokedo nan neol mollasseulkka
Why didn’t I know you?
Kenapa aku baru menyadarimu sekarang?

Cham sarangeun, nae sarangeun babo gatda
Love is so… My love is so foolish
Cinta itu sungguh.. cintaku sungguh
bodoh

22 Komentar

  1. akhirnya nemu juga translatenya🙂 thanks udah luangin wkt buat ini kak🙂

  2. samasama sayang🙂

    • ijin cops di fb ya kak🙂 aku pakein credit kok

  3. woaahhh… searching2 di google kirain belum ada yang translate-in…. makasih ya🙂 aku ijin save yaa😀

    • silahkan ^^ ada beberapa lagu Kyu, tapi aku suka sama 2 ini, jadi buruburu di translate..

  4. aduuuuhhh lagunya bikin galau ditambah translatenya bikin makin mewek..😥
    thx for your translate..

  5. daradya

    kata “wae” nya penuh emosi jadi ngerasa lagu ini jd favorite nmor 1 dan at gwanghwamun nmor 2 :’) mkin lope sama kyuhyun:/

  6. @ndezz: cupcup uda jangan mewek😀 Iyah, samadama🙂

    @daradya: penuh emosi dan penekanan, sama, aku jg lebih suka at close ini daripada yg at gwanghwamun, lebih jleb jleb kehati ahahaha😄

  7. Hyejeong Kim

    kyupil emang paling bisa bikin klepek2😀 nyesek ini dri pada yg at gwanghwamun masa >_<
    thanks eomma cuyuung :*

  8. “Nyesek pas baca & dengerin lagu kyupa-at close,,, :'(… Apalagi kyupa nyanyinya penuh emosi & penekanan,,,😥,,,bikin nyesek di hati…”

  9. akhirnya nemu juga lirik dan terjemahannya…. btw ijin save ya…. mksh…

  10. @jeong: kemana aja lu?

    @destia: cupcup, tissue-ku habis😀 gegara kyu, byk yeoja numpang nangis dsni

    @orange: dengan senang hati🙂

  11. Hiks..Hiks.. Ternyata benar isinya kesakitan.. Pas baru denger aja udah bikin nangis apa lagi pas udah baca translatenya T.T
    thanks for translate chingu-ya😉

  12. @leejungkyu: idih pinternya :* silahkan saeng🙂 asal ada kredit, copas dimanapun gamasalah😀

    @eka: yuhuu~ samasama, terimakasih buat kunjungannya juga, jan lupa mampir lagi kapan2 *plak😄

  13. KYUHH♥

    suka banget ama ini lagu dan artinya bener bener jleb TT

  14. Izin save liriknya ne🙂

  15. Fointina

    ijin coppast yaa chingu😀
    aku sertain cr blog kamu :))

  16. Wah, tadinya cuma mau nyari liriknya aja. tapi dapet sama translate nya juga😀. Ijin save & share ya ??? boleh kan ???

  17. Dwi Lee

    Gomawo ya min…Ini lirik enak buat belajar…🙂
    Thank you so muchh

  18. @KYUHH♥: iyaa, jlebnya tuh disini xD

    @Hyunfishy: silahkan ^^

    @Fointina: mkasih bingit uda kasih credit ^^

    @Windy: yess, silahkan🙂

    @Dwi Lee: kl uda apal mampir mari yakk, kita karokean xD

  19. hana

    Scra penulisan dah bgus dan aku suka sama bahasamu…
    Benar” sama dgn mksd lagunya…eh mksd lagunya trsampaikan gtu ^^
    Smpe ktmu lg =)

  20. Hai kak, izin copy-paste lirik sama translate Indonesia-nya buat dicantumin di FF-ku yaaa, hehehe. Makasih ^^

Tinggalkan Jejak

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: