AstreDiaries

Forever With 비에이피 ♥ 방용국 ♥ Proud To Be a MILANISTI

Lirik Lagu Mad Clown feat Hyorin – Without You (Romanization + English + Indonesia) Translation


402ho binjib bul kkeojyeossne
APT 402 an empty house the lights are off
Apartment 402 sebuah ruangan kosong dengan lampu yang mati

Onmomi teoneol gata heojeonhae, bameun najeul geodeonaego
My body’s like a tunnel, it feels so empty
Tubuhku seperti terowongan, terasa begitu kosong

Biga naerin geos gatjineun anheunde nae nunga eo? Jeojeossne
Night takes over day and it’s not raining but my eyes are wet
Malam mengambil alih hari, tidak hujan tapi? mataku basah eo

Ttogttog neon yeogi eobsneun geol gata, josimseure hyeongwanmun yeolgo deureogan daeum
Knock knock, I don’t think you’re here, I carefully open the door and go in
Tok tok, aku tidak berpikir kau ada di sini, aku membuka pintu dengan hati-hati dan masuk

Anjjogeseo muneul jamgeune cheolkeog, neoreul tteona bonaeneun sori cheolkeog
I lock the door, click, the sound of letting you go, click
Aku mengunci pintu, klik, suara saat aku membiarkanmu pergi, klik

Niga nagan chueogiran bang hollo nama
I’m alone in the room called memories that you left
Aku sendirian di ruang yang penuh kenangan yang kau tinggalkan

Ni meosdaero eojilleonoheun gieogdeureul nan dama
Taking in all the memories you lay around
Menggenggam semua kenangan yang kau letakkan disekitar

Tteonaganeun ibjanggwa tteona bonaeneun ibjangeun hangsang dalla
The one leaving and the one letting go are always different
Meninggalkan dan membiarkan pergi adalah hal yang berbeda

Dureun jeonhyeo dareun simjang niga mwol ara
Two different hearts, What do you know?
Dua hati yang berbeda, apa kau tahu?

Neoman pyeonhan geojitmallo nal gyesog apeuge hajima geurae neon doraseoseo ga saranghaesseunikka
Stop hurting me with your comfortable lies, Fine, just go, because I loved you
Berhenti menyakitiku dengan rasa nyaman dari kebohonganmu, baik, hanya perlu pergi, karena aku mencintaimu

Neon dachiji anheul mankeumman nal yeope dungeonikka
I put you by my side just until you didn’t hurt
Aku menempatkanmu disisiku hanya hingga kau tidak terluka

Niga oerobji anheul mankeumman
Just until you weren’t lonely
Hanya hingga kau tidak sendiri

Gyeondilmanhae, jinaelmanhae, eochapi dachiji anheul mankeum
saranghaesseunikka.. but I still love you

It’s bearable, it’s liveable
Because I loved you just until it didn’t hurt.. but I still love you

Ini lumayan, aku mampu bertahan hidup karena aku mencintaimu hanya hingga tidak terluka.. tapi aku masih mencintaimu

Chameulmanhae, malhajiman, jajonsim ttaeme haji mothan mal heeojiji malja.. cause I still love you
It’s bearable, that’s what I say but there are words, I couldn’t say because of my pride, let’s not break up.. cause I still love you
Ini tertahan, yang ingin aku katakan tapi tidak ada kata-kata, aku tidak mampu mengatakannya karena harga diriku, jangan putus.. karena aku masih mencintaimu

Da geojitmal I’m fine
It’s all a lie, I’m fine
Itu semua bohong, aku baik-baik saja

Da geojitmal I’m fine
It’s all a lie, I’m fine
Itu semua bohong, aku baik-baik saja

Even without you
Even without you
Meski tanpamu

Even without you
Even without you
Meski tanpamu

Gyeondilmanhae gwaenchana saenggagboda, gyeondilmanhae nae salme niga eobseodo
It’s bearable, it’s alright, it’s better than I thought it’d be without you in my life
Ini tertahankan, baiklah, ini lebih baik daripada yang aku pikirkan jika tanpamu di hidupku

Chinjeolhaji moshaessdeon ibyeorui bangsigieossjiman geogjeong ma gyeondilmanhae nan bogiboda
It wasn’t a nice way to break up but don’t worry, it’s more bearable than it seems
Ini bukan cara yang baik untuk putus tapi jangan khawatir, ini lebih tertahankan daripada tampaknya

Ppallael dollida tibireul kyeo jamsi meong ttaelida chaegsange anja chaegeul pyeo babeul meogeo
I do the laundry and turn on the TV, I blankly sit at the desk and read a book and eat
Aku mencuci pakaian dan menyalakan TV, aku yang hampa duduk di meja dan membaca buku dan makan

Niga ppajyeobeorin nae ilsang byeollo dallajin geon eobseo saranghaessgeodeun neon dachiji anheul mankeumman
You’ve fallen out of my days but nothing’s really changed, I loved you just until you didn’t get hurt
Kau pergi dari hari-hariku tapi tidak ada yang benar-benar berubah, aku mencintaimu hanya hingga kau tidak terluka

Na ibyeoreul ttogbaro majuboneun beob mollaseo
I don’t know how to look at this breakup straight in the eye
Aku tidak tahu bagaimana agar terlihat sungguh-sungguh di mata

Seulpeum ape goseumdochimanyang ungkeulyeosseo
So I’m balled up like a porcupine in front of sadness
Jadi aku mengepal seperti landak di depan kesedihan

Anin cheog jeongmallo na nolyeoghago issjiman sumeul an swineun geos ppaegon byeol jis dahaebwado apeo
I’m really trying to pretend to be fine but it hurts, even after I tried doing everything besides not breathe
Aku benar-benar mencoba untuk berpura-pura terlihat baik-baik saja tapi itu menyakitkan, bahkan setelah aku mencoba melakukan segala sesuatu selain tidak bernapas

Eonjenga sarangeul ilheosseul ttae dasineun geureoji anhgessda
Some day, if I ever lose love again, I won’t ever be like this
Suatu hari, jika aku kehilangan cinta lagi, aku tidak ingin menjadi seperti ini

Gaseume apeuge saegin noraesmal
I engrave these lyrics into my heart
Aku mengukir lirik ini ke dalam hatiku

Milyeoneul chuhada yeogiji mal geos tto gikkeoi apahago, maeumkkeos ureul geos
Don’t think that not getting over you is pathetic, I’ll hurt all I want and cry all I want
Jangan berpikir berlebihan bahwa jika tidak mendapatkanmu adalah hal yang menyedihkan. Aku akan menyakiti sebanyak yang aku iinginkan dan menangis sebanyak yang aku inginkan

Gyeondilmanhae, jinaelmanhae, eochapi dachiji anheul mankeum
saranghaesseunikka.. but I still love you

It’s bearable, it’s liveable
Because I loved you just until it didn’t hurt.. but I still love you

Ini lumayan, aku mampu bertahan hidup karena aku mencintaimu hanya hingga tidak terluka.. tapi aku masih mencintaimu

Chameulmanhae, malhajiman, jajonsim ttaeme haji mothan mal heeojiji malja.. cause I still love you
It’s bearable, that’s what I say but there are words, I couldn’t say because of my pride, let’s not break up.. cause I still love you
Ini tertahan, yang ingin aku katakan tapi tidak ada kata-kata, aku tidak mampu mengatakannya karena harga diriku, jangan putus.. karena aku masih mencintaimu

Seoroui maeum gagdogicheoreom jaegon haessdeon urin gyeolgug
We used to measure out our hearts like a protractor
Kami menggunakan ukuran hati kami seperti sebuah traktor

Ttag geumankeumui sarang ttag geumankeumui jib
In the end, that’s exactly how much love, exactly how much there was
Pada akhirnya, itulah sebenarnya seberapa banyak cinta, sebenarnya seberapa banyak yang ada

Swil gosdo dwaejuji mothan chae seororeul gadugi bappassgo
We couldn’t even become resting places for each other
Kami bahkan tidak bisa menjadi tempat bersandar bagi satu sama lain

Bogeumjaliga dwaejugiboda muneul gudge dadeun changgo
But were busy trapping each other up
Tapi malah sibuk menjebak satu sama lain

Chueogeun binjibe gadhigo urin yeogi dasin an wa
Instead of being a nest, we were a tightly shut garage
Alih-alih menjadi sarang, kami menjadi garasi yang tertutup rapat

Hangaji hwagsilhan geon geuleon gamjeong ijeneun dasin an wa
Memories were trapped in an empty house that we won’t ever visit again
Kenangan yang terjebak di dalam rumah yang kosong itu kami tidak akan pernah mengunjunginya lagi

Jal jinae nae modeun mameuro neol geuriwohae
How are you? I miss you with my whole heart
Bagaimana kabarmu? Aku merindukanmu dengan segenap hatiku

Sarangeun gadhigo nan bakkateseo muneul jamgeune binjib
Love is trapped and I’m locking up the empty house from outside
Cinta terjebak dan aku mengunci rumah kosong dari luar

Neo deullini? Geongi inni? Deo manhi anajuji mothan na
Can you hear me? Are you there? I’m sorry I couldn’t hug you more
Bisakah kau mendengarku? Apa kau disana? Maafkan aku, aku tidak bisa memelukmu lagi

Igijeogideon na jeongmal mianhae
I’m sorry for being so selfish
Aku minta maaf karena begitu egois

Ibyeol apeseo neo apeseo jajonsim ttaeme haji mothan mal, heeojiji malja.. cause I still love you
In front of our breakup, in front of you but there are words I couldn’t say because of my pride, let’s not break up.. cause I still love you
Putusnya kita, di depanmu tapi ada kata-kata yang tidak bisa ku katakan karena harga diriku, jangan putus.. karena aku masih mencintaimu

Da geojitmal I’m fine
It’s all a lie, I’m fine
Itu semua bohong, aku baik-baik saja

Da geojitmal I’m fine
It’s all a lie, I’m fine
Itu semua bohong, aku baik-baik saja

Even without you
Even without you
Meski tanpamu

Even without you
Even without you
Meski tanpamu

6 Komentar

  1. Good day! I could have sworn I’ve been to this blog before but after
    going through some of the posts I realized it’s new to me.

    Regardless, I’m certainly happy I found it and I’ll
    be bookmarking it and checking back frequently!

  2. Hyejeong Kim

    da geotjimal i’m fine gue suka part yg ini :* neng hyolin ai lop yu

  3. Nurhaliza AS

    T__T….sedih deh artinya…thanks ya infonya..

  4. 찬 열, the happy virus

    Suka pas 효린 lagi reff, suaranya sumpah, bagus bangettt

  5. Roshit kim

    Keren lagunya :’vv liriknya juga anu /? Thanks ya

  6. yupi quilla

    mak nyes dah lirik nya.. di tambah performance rap nya yg keren,apalagi suaranya mbak hyolin..
    bikin lagunya tambah sedih pas dengerin..

Tinggalkan Jejak

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: